флаг

Азербайджан

а так же Грузия, Турция, Кавказ и Ближний Восток

Previous Entry Share Next Entry
Арамейский и османский.
абг
ifodiano wrote in azerbaijan_az
Оригинал взят у spectat в Арамейский и османский.
У меня был когда-то пост о цифровой смерти языков.

Но, как все знают, и без влияния интернета языки умирали. Два примера.

Where Do Languages Go to Die? -- статья про арамейский язык.

Если бы человек, живший 2500 лет назад на Ближнем Востоке, оказался на его этой же территории сегодня, он был бы шокирован не только от современных инноваций, электричества, самолетов и айфонов. Арабский язык в качестве официального в двух десятках стран тоже сильно удивил бы его.

Сегодня на арамейском говорит около полумиллиона человек (для сравнения, на албанском -- на порядок больше). А ведь когда-то арамейский был языком межнационального общения от Греции, Египта, Месопотамии до Индии... Похоже, что язык Иисуса Христа не доживет до следующего века. ...

Звезда и смерть османского языка.

Сегодня османский язык считается мертвым. Но еще каких-то сто лет назад этот «великий и могучий» язык, сравнимый, по словарному запасу, с современным английским, главенствовал на просторах громадной Османской империи. ...

... Все многочисленные языки Блистательной Порты тесно контактировали между собой и, естественно, смешивались. Смесь народных говоров, арабского и персидского языков, так называемый османский язык, в период танзимата, т.е политических реформ (1839-1908 годы), был объявлен официальным языком империи.

Правда, изначально единого стандарта османского языка не существовало. Насчитывалось, как минимум, три его варианта: «изысканный» - язык аристократии; «средний» - язык городского населения, торговцев и ремесленников; «вульгарный» - язык широких народный масс, в основном крестьянства.

Отличительная особенностью османского языка - большое количество иноязычных заимствований, главным образом из арабского и персидского языков. Они составляли 70-80 процентов, а, по некоторым оценкам, и все 90 процентов, лексики. ...

... Первый художественный роман на османском - «История Акаби»( вариация на тему «Ромео и Джульета», о большой и трагической любви девушки Акаби и юноши Акопа из враждующих армянского-григорианского и армянского-католического миллетов) Вардан-паша (Овсеп Вартанян) написал армянской графикой. Единой системы правописания до середины 19 века не было. ...

... Ближе, нежели нынешний турецкий, к османскому языку современный азербайджанский язык, столь богатый арабскими и персидскими заимствованиями. Его родоначальником во второй половине 19 века стал Мирза Фатали Ахундов. ...


?

Log in

No account? Create an account